Conditions générales de vente

Dispositions Générales
Les présentes conditions générales et usages professionnels sont valables pour toutes nos offres, travaux, conventions et livraisons.

Article 1 - Définitions
Le donneur d’ordre est celui qui a passé la commande, le fournisseur est celui qui a accepté d’exécuter la commande,
à savoir " ColorFields ".

Article 2 - Propositions
Les propositions du fournisseur sont sans engagement et sous réserve de l’appréciation des documents à reproduire et/ou à composer. Le fournisseur se réserve le droit de refuser une commande. Avant que des travaux ne soient confiés au donneur d’ordre, une provision sera versée afin de couvrir les frais de production. Cette provision sera déduite du coût de la commande finale.

Article 3 - Commandes
Le fait de remettre au fournisseur les éléments de production (matières premières, modèle, copie, et/ou fichiers digitaux, …) avec la demande, sans réserve explicite, de fournir une épreuve ou un projet, constitue un engagement vis-à-vis du fournisseur à lui confier l’exécution du travail ou à le dédommager des frais encourus.

Article 4 - Offres
Le prix de l’offre n’est valable que pour le travail mentionné dans celle-ci. Toute modification apportée par le donneur d’ordre à l’offre initiale sera facturée en supplément. Tous les travaux seront exécutés avec les matières premières normalement disponibles. Toutes les exigences particulières, telles que la solidité de l’encre à la lumière, l’applicabilité en combinaison avec des produits alimentaires, la lessivabilité, la susceptibilité à l’adhérence, etc. doivent être communiquées par le donneur d’ordre lors de la demande de prix.
Si ces exigences sont transmises ultérieurement, cela peut engendrer une adaptation des prix. Le donneur d’ordre est tenu de transmettre au fournisseur toutes les informations nécessaires et utiles à la réalisation de la commande. Le donneur d’ordre exécutera tous les examens et contrôles nécessaires quant à l’utilisation du produit. Les offres sont toujours établies hors taxes qui restent toujours à charge du donneur d’ordre. Le donneur d’ordre pouvant prétendre au taux réduit de la TVA ou à une exonération de la TVA doit fournir à cet égard toutes justifications nécessaires lors de la passation de la commande. La durée de validité d’une offre est de un mois pour un travail devant être effectué dans les trois mois. En cas de devis combinés, il n’existe pas d’obligation de fournir une partie du travail contre le paiement de la partie correspondante du prix total.

Article 5 - Indexation
Lorsque les salaires et/ou les prix des matières premières augmentent, les prix des offres sont revus conformément à la formule d’indexation de FEBELGRA, qui sera envoyée à la première demande au donneur d’ordre.

Article 6 - Solidarité
Chaque personne ou société qui passe une commande et demande de la facturer à un tiers, est personnellement responsable de son paiement, même si le fournisseur a accepté ce type de facturation, et ce même si le tiers a également signé la commande.

Article 7 - Droit d’auteur - Droits patrimoniaux
Lorsque le fournisseur réalise sous quelque forme que ce soit, un travail impliquant une activité créatrice au sens de la législation relative aux droits d’auteur, les droits découlant de cette création et notamment le droit de reproduction restent acquis au fournisseur et ne sont transférés au donneur d’ordre que moyennant une convention écrite et précise (durée, œuvre, format, support sur lequel la reproduction est effectuée …) en ce sens. Sur le fondement des dispositions précitées, le fournisseur créateur d’un système informatisé de données, d’images, d’un outil graphique, d’une matrice, etc. bénéficie en matière de droit d’auteur de la protection découlant des dispositions de la loi du 30 juin 1994 transposant en droit belge la directive européenne du 14 mai 1991 concernant la protection juridique des programmes d’ordinateur. La convention de cession des droits d’auteur et notamment du droit de reproduction doit être écrite et expresse: elle ne saurait résulter, ni du fait que l’activité créatrice a été prévue dans la commande, ni du fait qu’elle fasse l’objet d’une quelconque rémunération spéciale, ni enfin du fait que la propriété du support matériel ou des données digitales du droit d’auteur soit transférée au donneur d’ordre. Sauf convention spéciale d’exclusivité, Ie fournisseur peut à nouveau utiliser une création artistique réalisée par ses services.

Article 8 - Droit d’auteur & Droit de reproduction
La passation d’une commande portant sur la reproduction de tout élément qui, fourni par le donneur d’ordre, bénéficie de la protection des dispositions de la législation relative aux droits intellectuels, implique de la part du donneur d’ordre la garantie de l’existence d’un droit de reproduction graphique à son profit. Il garantit, en conséquence, de plein droit, le fournisseur contre toute contestation dont ce droit de reproduction pourrait être l’objet (défense devant les cours et tribunaux et/ou indemnités au titulaire des droits d’auteur). Toute contestation portant sur les droits de reproduction suspend l’exécution du travail. Dans ce cadre, dans le cas où la passation d’une commande impliquerait la fourniture par le donneur d’ordre de supports numériques intégrant logiciels et polices de caractères, ce dernier garantira le fournisseur, notamment sur l’origine de l’acquisition des logiciels et polices de caractères et de façon plus générale contre toute contestation portant sur l’utilisation de ce logiciel. Le fournisseur n’est en aucun cas responsable de toute violation des droits de tiers. Seul le donneur d’ordre est responsable.

Article 9 - Mention du nom du fournisseur
Le donneur d’ordre ne peut s’opposer à la mention du nom du fournisseur, même si le travail mentionne déjà le nom d’un éditeur ou d’un intermédiaire, d’un agent publicitaire ou d’autres.

Article 10 - Propriété des éléments de production
Les éléments de fabrication nécessaires pour mener l’ouvrage à bonne fin demeurent la propriété du fournisseur qui les a créés. La propriété de ces éléments (par exemples clichés, films, disquettes, tous types de support de transfert de données numérisées etc.) peut à tout moment, être transférée au donneur d’ordre par convention expresse et écrite, sous réserve des dispositions de l’article 7. En ce cas toutefois, lorsque ces éléments de fabrication se présentent sous une forme dont l’exploitation par le donneur d’ordre permettrait de créer de nouvelles œuvres, le fournisseur se réserve le bénéfice de l’outil de production qu’il a créé sauf convention expresse et écrite fixant les modalités d’intervention de l’utilisateur.

Article 11 - Epreuve
A la demande du donneur d’ordre, le fournisseur réalise une épreuve simple telle qu’une impression laser ou jet d’encre, une épreuve d’imposition, une épreuve digitale, une épreuve en couleurs fidèles, ou des épreuves sur le papier de tirage. Toutes ces épreuves seront facturées en sus. Si le donneur d’ordre ne demande pas d’épreuve, le fournisseur n’est en aucun cas responsable de la qualité du produit fini.

Article 12 - Corrections
Le fournisseur est tenu d’exécuter les corrections indiquées en temps utile par le donneur d’ordre, mais il ne peut nullement être tenu responsable des fautes d’orthographe, des erreurs linguistiques et grammaticales non indiquées. Toute modification de la commande originale de quelque manière que ce soit (dans le texte, dans la manipulation ou l’emplacement des illustrations, dans les formats, dans le travail d’impression ou de reliure, etc.) faite par écrit ou de toute autre manière, par ou au nom du donneur d’ordre, sera facturée en sus et rallongera le délai d’exécution. Ceci vaut également pour le temps d’arrêt des machines dans l’attente du " bon à tirer ". Les modifications transmises oralement, notamment par téléphone, seront exécutées aux risques et périls du donneur d’ordre.

Article 13 - Bon à tirer
La transmission par le donneur d’ordre d’un « bon à tirer » dûment daté et signé, décharge le fournisseur de toute responsabilité concernant des erreurs ou des omissions qui seraient constatées éventuellement pendant ou après l’impression. Le « bon à tirer » reste la propriété du fournisseur et servira de preuve en cas de litige.

Article 14 - Matériel du donneur d’ordre - Mise à disposition
Si le donneur d’ordre met du matériel à disposition du fournisseur, celui-ci doit être livré à temps (conformément au calendrier de production), franco, dûment emballé, dans les bâtiments de l’entreprise du fournisseur. La signature pour réception des documents de transport ne confirme que la réception dudit matériel. Si le donneur d’ordre fournit du matériel prépresse digital, non-accompagné d’une version imprimée, le fournisseur n’est nullement responsable du résultat du flashage. Si le donneur d’ordre met des fichiers digitaux à la disposition du fournisseur, il est lui-même tenu de conserver les fichiers originaux et est responsable de la qualité de ces fichiers. Le fournisseur n’est pas responsable de la qualité typographique des modèles prêts à imprimer ou des fichiers mis en pages qu’il reçoit du donneur d’ordre. Hormis le dol et la faute lourde de la part du fournisseur, toute difficulté ou retard de production résultant de problèmes relatifs aux matériaux fournis prolongeront le délai de livraison et augmenteront le prix à raison des coûts supplémentaires imputables aux problèmes susmentionnés.

Article 15 - Matériel du donneur d’ordre - Conservation
Le fournisseur n’est jamais tenu de conserver le matériel du donneur d’ordre. Si le donneur d’ordre souhaite que le fournisseur conserve des éléments, il en conviendra par écrit avec le fournisseur avant l’exécution de la commande. La conservation est effectuée aux risques du donneur d’ordre qui libère expressément le fournisseur de toute responsabilité relative à la conservation.

Article 16 - Matériel du donneur d’ordre - Risques
Tous les matériaux (originaux, modèles, films, supports d’information, etc.) confiés par le donneur d’ordre et qui se trouvent dans l’entreprise du fournisseur, y restent pour le compte du et au risque du donneur d’ordre, lequel décharge expressément le fournisseur de toute responsabilité quelle qu’elle soit, entre autres en cas de détérioration ou de perte, complète ou partielle, et ce pour quelque raison que ce soit. La même chose vaut pour les marchandises destinées au donneur d’ordre. Sauf convention préalable, tous les frais de dépôt seront portés en compte à partir de la date signifiée au donneur d’ordre. A défaut de paiement à la date convenue, les marchandises seront conservées en cautionnement et en gage des montants dus.

Article 17 - Matériel du donneur d’ordre - Assurance
Sur demande écrite, le fournisseur est disposé à couvrir tous les risques par une assurance dont les frais sont à charge du donneur d’ordre. Cette assurance couvre uniquement les frais de réparation de la détérioration du matériel. La dépréciation qui peut s’en suivre et les détériorations indirectes ne seront jamais couvertes par cette assurance.

Article 18 - Modalités de livraison
Les délais fixés par écrit lors de la commande commencent à courir le jour ouvrable suivant la remise des éléments nécessaires et le paiement de l’acompte le cas échéant. Les délais de livraison convenus seront au moins prolongés du retard créé par le donneur d’ordre en défaut de fournir les éléments nécessaires ou de renvoyer les épreuves corrigées ou le « bon à tirer ». Si, à la demande du donneur d’ordre, l’exécution de la commande occasionne des frais supplémentaires du fait d’un délai plus court que le délai convenu ou normal, ils seront portés en compte. La livraison a lieu dans l’entreprise du fournisseur, l’emballage et le transport étant aux frais du donneur d’ordre. Ce dernier est responsable des risques que les marchandises courent pendant le transport.

Article 19 - Annulation
Si, à la demande du donneur d’ordre, la commande est annulée ou si son exécution est suspendue, la facturation se fera au stade actuel de l’exécution de la commande (salaires, matières premières, sous-traitance,etc.). Le montant facturé comprendra les frais encourus par le fournisseur augmentés d’une indemnisation conventionnelle s’élevant à 15% du montant de la commande. Dans tous les cas, un montant minimum de 70 EUR sera réclamé. En cas d’interruption d’un travail donné, due au retard du donneur d’ordre à donner suite aux demandes du fournisseur, le travail, dans l’état d’exécution où il se trouve, lui sera facturé tel que prévu ci-dessus après un délai d’un mois, la commande étant censée annulée.

Article 20- Paiement
Lors de la commande, le paiement d’un acompte de la moitié du montant de la commande peut être exigé et le solde est payable à la livraison. Les traites, chèques, mandats ou quittances n’emportent ni novation, ni dérogation à cette clause. En cas de facturation d’une ou plusieurs livraisons en décompte d’une commande fractionnée, le client ne peut invoquer cette modalité pour reporter son paiement jusqu’au moment de la livraison globale.

Article 21- Echéance
Les factures sont payables au plus tard à l’échéance dans l’entreprise du fournisseur. A défaut, elles seront productives de plein droit et sans mise en demeure, d’un intérêt de retard au taux de 12 % l’an de même que d’une indemnité forfaitaire équivalente à 15 % du montant dû avec un minimum de 60,00 EUR. Un tel défaut de paiement rend immédiatement exigibles toutes les autres factures même non échues et rend caduc tout délai de paiement qui aurait été consenti par le fournisseur. Le fournisseur a également en ce cas le droit de suspendre l’exécution des contrats en cours jusqu’à entier paiement.

Article 22 - Droit de rétention
Le fournisseur bénéficie d’un droit de rétention jusqu’au paiement complet du prix, sur toutes les matières premières, documents, éléments de fabrication, objets, marchandises ou fournitures dont il a été approvisionné par le donneur d’ordre pour l’exécution d’un travail ou d’une prestation et sur tous les documents ou objets réalisés suite à l’exécution d’une commande. Le donneur d’ordre ne deviendra propriétaire des marchandises vendues qu’après paiement total des montants dus. Néanmoins, les risques que pourraient encourir les marchandises seront à charge du donneur d’ordre dès que celles-ci sont prêtes à l’enlèvement.

Article 23 - Réclamation
Sous peine de déchéance de son droit, le donneur d’ordre doit envoyer toute réclamation ou contestation au fournisseur par courrier recommandé, dans les huit jours suivant la première livraison des marchandises. Si le donneur d’ordre ne prend pas livraison des marchandises, le délai de huit jours commence à courir à partir de la date de l’invitation à prendre livraison des marchandises et, à défaut, à partir de la date de facturation. Si le fournisseur ne reçoit pas de réclamation durant ce délai de huit jours, le donneur d’ordre est considéré accepter toutes les marchandises. Si le donneur d’ordre utilise une partie des marchandises livrées, les fait envoyer par courrier à des tiers ou les confie à une société de distribution, il est considéré accepter l’ensemble des travaux. Les défauts relevés sur une partie des marchandises livrées ne permettent pas au donneur d’ordre de refuser l’intégralité de la commande. Si le fournisseur ne reçoit pas de réclamation concernant la facturation des marchandises durant ce délai de huit jours, le donneur d’ordre est considéré accepter la facture.

Article 24 - Force Majeure
En cas de force majeure et, plus généralement, dans toutes les circonstances qui empêchent, réduisent ou retardent l’exécution du travail par le fournisseur, ou qui causent une aggravation excessive des engagements pris par ce dernier, le fournisseur est déchargé de toute responsabilité, il peut réduire les engagements, rompre la convention ou en annuler l’exécution, sans qu’il soit tenu de payer une quelconque indemnisation. De telles circonstances sont entre autres : guerre, guerre civile, mobilisation, troubles, grève, lock-out, tant dans le chef du fournisseur que de ses co-fournisseurs, rupture de machines, bug ou virus informatiques, incendie, dégâts des eaux, interruption des moyens de transport, difficultés d’approvisionnement des matières premières, matériaux et énergie ainsi que des restrictions ou des dispositions d’interdiction imposées par les autorités.

Article 25 - Responsabilité
En cas d’erreur ou de mauvaise finition, la responsabilité du fournisseur est limitée à l’exécution des corrections exigées ou à la réexécution des supports d’image(s) défectueux et ne peut en aucun cas donner lieu à des dommages-intérêts sauf en cas de dol ou de faute lourde. Le fournisseur ne peut être tenu en aucun cas responsable de dommages indirects causés au donneur d’ordre, tels que le manque à gagner. La responsabilité du fournisseur est en toute hypothèse limitée au montant du contrat, soit le montant qui aurait été payé par le donneur d’ordre si le fournisseur avait réalisé la prestation à la satisfaction du donneur d’ordre.

Article 26 - Livraison
La livraison a lieu dans l’entreprise du fournisseur, l’emballage et le transport étant aux frais du donneur d’ordre. Ce dernier est responsable des risques que les marchandises courent pendant le transport.

Article 27 - Propriété de la marchandise
Le donneur d’ordre ne deviendra propriétaire des marchandises vendues qu’après paiement total des montants dus. Néanmoins, les risques que pourraient encourir les marchandises seront à charge du donneur d’ordre dès que celles-ci sont mises à sa disposition.

Article 28 - Compétence
Tout différend relatif à la conclusion, la validité, l’interprétation ou l’exécution du présent contrat et des contrats qui en découlent est régi par le droit belge et ressortira exclusivement de la compétence des tribunaux dans le ressort desquels est établie l’entreprise du fournisseur.


Conditions d’utilisation et politique de la « vie privée » du site web https://www.colorfields.be

Les dispositions ci-dessous ont pour objet de définir les conditions auxquelles la société SRL Colorfields (Labo J.J. Micheli) vous donne accès au site web.

1. Acceptation des conditions générales d’utilisation

La société SRL Colorfields (Labo J.J. Micheli) vous donne accès au site internet Colorfields.be et aux informations qu’il contient pour autant que vous acceptiez, sans aucune réserve, les conditions mentionnées sur la présente page. En consultant le site Internet Colorfields.be et les informations qui y figurent, vous acceptez ces conditions. La société SRL Colorfields (Nom commercial : Labo J.J. Micheli) est susceptible de les modifier à tout moment.

2. Utilisation du site web

Le contenu du présent site internet Colorfields.be vous est fourni uniquement à des fins d’informations générales sur notre Laboratoire photo à Bruxelles; Labo J.J. Micheli Le contenu de ce site Internet ne peut être utilisé que votre usage personnel et professionnel. L’utilisateur s’engage à utiliser le site web dans le respect des lois et des mentions légales et/ou contractuelles. L’utilisateur ne peut l’utiliser d’aucune manière qui nuirait aux intérêts de SRL Colorfields, de ses fournisseurs et/ou de ses partenaires.

3. Garanties et limitations de responsabilité quant à l’utilisation du site web

De manière générale, la société SRL Colorfields (Labo J.J. Micheli) ne peut, en aucun cas, être tenu pour responsable de dommages directs ou indirects, ni d’aucun autre dommage de quelque nature que ce soit, résultant de l’utilisation du site Internet Colorfields.be ou de l’impossibilité de l’utiliser pour quelque raison que ce soit, que cette responsabilité soit ou non contractuelle, délictuelle ou quasi-délictuelle, ou qu’elle soit fondée sur une responsabilité sans faute ou autre, et cela quand bien même la société SRL Colorfields (Labo J.J. Micheli) aurait été prévenu de l’éventualité de tels dommages.

3.1. Informations

La société SRL Colorfields (Labo J.J. Micheli) met en œuvre tous les moyens raisonnables pour publier sur son site Internet Colorfields.be des informations qui, à sa connaissance, sont à jour. Il ne garantit pas pour autant le caractère adéquat, la précision ni l’exhaustivité de telles informations ni ne garantit que le site Internet précité sera en permanence complet et mis à jour à tous égards. Les informations contenues sur ce site web peuvent comporter des inexactitudes de contenu, des inexactitudes techniques ou des erreurs de frappe. Ces informations sont fournies à titre indicatif et font périodiquement l’objet de modifications. La société SRL Colorfields (Nom commercial : Labo J.J. Micheli) peut être amené à apporter, à tout moment et sans avertissement, des améliorations et/ou des modifications à ce site Internet. L’utilisation de ce site Internet, et par conséquent, des informations obtenues ou des éléments téléchargés lors de l’utilisation du service, se fait sous la seule responsabilité de l’utilisateur. La société SRL Colorfields (Nom commercial : Labo J.J. Micheli) décline toute responsabilité pour les dommages pouvant résulter de l’utilisation des informations de ce site web. L’utilisateur reconnaît en outre qu’il serait seul responsable pour tout dommage subi par son système informatique ou toute perte de données consécutifs au téléchargement d’un quelconque contenu.

3.2. Accès au site web

Ce site Internet est fourni sur la base d’un service « en l’état » et accessible en fonction de sa disponibilité. La société SRL Colorfields (Nom commercial : Labo J.J. Micheli) ne peut garantir que le service sera ininterrompu, opportun, sûr ou dépourvu de toute erreur, que les résultats obtenus en utilisant le service seront exacts et/ou fiables, que les défauts dans les logiciels utilisés, s’il en existe, feront l’objet d’une correction.

3.3. Liens hypertextes

Le site Internet Colorfields.be contient des liens hypertextes vers d’autres sites ainsi que des renvois à d’autres sources d’information, mis à votre disposition à titre indicatif uniquement. La société SRL Colorfields (Nom commercial : Labo J.J. Micheli) ne contrôle pas ces sites et les informations qui y figurent et ne peut donc offrir aucune garantie quant à la qualité et/ou au caractère exhaustif de ces informations. La société SRL Colorfields (Labo J.J. Micheli) décline toute responsabilité pour tout contenu inadapté, illégitime ou illégal présent sur les hyperliens ainsi que pour les dommages pouvant résulter de leur consultation.

3.4. Actes des internautes

La société SRL Colorfields (Nom commercial : Labo J.J. Micheli) ne pourra en aucune manière être tenu pour responsable des actes posés par les internautes.

4. Droits de propriété intellectuelle

L’ensemble des éléments et informations accessibles sur le site web Colorfields.be ainsi que leur compilation et agencement (textes, photographies, images, icônes, vidéos, logiciels, base de données, données, etc.) sont protégés par les droits de propriété intellectuelle de SRL Colorfields. Les noms et logos de Labo J.J. Micheli qui apparaissent sur le présent site web sont des marques et/ou noms commerciaux protégés. Les marques du portail Colorfields.be ne peuvent être utilisées en rapport avec tout autre produit ou service que ceux de Labo J.J. Micheli de quelque manière que ce soit, susceptible de créer une confusion parmi les consommateurs ou de quelque manière qui déprécierait ou discréditerait la société SRL Colorfields (Labo J.J. Micheli). Sauf autorisation explicite en la matière, l’utilisateur ne peut, en aucun cas, copier, reproduire, traduire, représenter, modifier, transmettre, publier, adapter, distribuer, diffuser, concéder sous licence, transférer, vendre, sur quelque support que ce soit, par quelque moyen que ce soit, ou exploiter de quelque manière que ce soit, tout ou une partie de ce site web sans l’autorisation écrite préalable de SRL Colorfields. Toute infraction peut entraîner des poursuites civiles et pénales.

5. Politique en matière de protection de la vie privée

5.1. Principes

Le site Colorfields.be est soucieux de s’adapter aux nouvelles réalités du numérique et aux nouvelles dispositions du droit européen. Le présent site web Colorfields.be s’est conformé au règlement (UE) 2016/679 du parlement européen et du conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données ). Ce règlement renforce les droits des citoyens européens et leur donne plus de contrôle sur leurs données personnelles notamment en offrant un cadre juridique unifié. SRL Colorfields, éditeur du portail Colorfields.be, a défini une politique claire et précise sur la protection des données à caractère personnel en conformité avec les dispositions légales applicables en la matière. Cette présente section répond aux questions suivantes sur l’utilisation de vos données personnelles :

5.2. Quelles sont les données à caractère personnel collectées et pour quelle(s) finalité(s) ?

La société SRL Colorfields (Labo J.J. Micheli) ne recueille des données personnelles que dans la mesure nécessaire pour remplir une fonction précise. Ces informations ne seront pas réutilisées à d’autres fins. Les données collectées sont les suivantes :

Formulaire de contact
champs :
  • nom *
  • prénom *
  • e-mail *
  • sujet *
  • commentaire *

finalité : les données ont pour but de répondre à votre question, traiter votre demande ou améliorer et mettre à jour le site colorfields.be.

5.3. Cookies et suivi de l’activité en ligne

Ce site utilise des cookies, de petits fichiers de données stockés sur vos appareil qui enregistrent de l’information afin de conserver vos préférences et autres informations d’une visite à l’autre. Les statistiques de visite du site sont traitées par « Google Analytics ». Les informations sont anonymisée afin qu’aucun lien avec votre identité ne puisse être établi. Vous trouverez plus d’information sur les cookies dans la section 5.9.

5.4. Qui peut donner son consentement ?

L’utilisateur confirme son adhésion et donne son consentement clair, explicite et univoque pour le traitement de ses données. Pour ce faire, l’utilisateur effectuera une « déclaration expresse » via le formulaire électronique en guise de consentement L’utilisateur a le droit de retirer son consentement à tout moment, sans que ceci n’affecte la licéité du traitement fondé sur le consentement donné avant le retrait dudit consentement. En utilisant les services du site Colorfields.be l’utilisateur déclare, conformément au droit civil belge et européen, qu’il est compétent pour exercer ses droits, ou – s’il est mineur – qu’il a obtenu le consentement préalable valide de ses parents ou représentants légaux . La société SRL Colorfields (Labo J.J. Micheli) veille à la protection de la vie privée des mineurs et encourage les parents ou les représentants légaux à s’impliquer activement dans les activités en ligne de leurs enfants. Les mineurs de moins de 16 ans ne peuvent en aucun cas donner leur propre consentement au traitement de leurs données à caractère personnel aux fins de l’utilisation du présent site. La société SRL Colorfields (Nom commercial : Labo J.J. Micheli) ne peut être tenu responsable si les services étaient utilisés sans la supervision et la permission susmentionnées.

5.5. Qui est le destinataire des données à caractère personnel ?

Les données à caractère personnel collectées et traitées sont réservées à l’usage exclusif du responsable du traitement. En aucun cas, elles ne seront transférées vers un tiers ou vers un État ne faisant pas partie de l’Union Européenne.

5.6. Qui est le responsable du traitement ?

Pour le site internet Colorfields.be, le responsable de traitement est la société SRL Colorfields (Labo J.J. Micheli), Rue de Tervaete, 21 - 23 1040 Bruxelles

5.7. Quel est le traitement de vos données à caractère personnel ?

Les données de l’utilisateur seront utilisées de manière licite, loyale et transparente pour le traitement direct de ses demandes, de ses messages ou de ses actions inhérentes réalisées sur le site web. Elles seront traitées de façon à garantir une sécurité appropriée des données à caractère personnel, y compris la protection contre le traitement non autorisé ou illicite et contre la perte.

5.8. Quel sont les droits que vous pouvez exercer sur les données vous concernant ?

Conformément au règlement européen relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, l’utilisateur dispose d’une lisibilité entière sur le traitement de ses données. L’utilisateur peut faire valoir les droits qui lui sont reconnus ci-dessous en adressant au responsable de traitement une demande signée et datée, accompagnée d’une copie recto-verso de sa carte d’identité, qu’il remet sur place ou qu’il envoie par la poste, à l’adresse suivante : SRL Colorfields Rue de Tervaete, 21 - 23 1040 Bruxelles BE 0428 746 631 ou envoyer un e-mail à info@colorfields.be En cas de remise de la demande sur place, la personne, qui la reçoit, délivre immédiatement un accusé de réception daté et signé à l’auteur de la demande. Si vous n’obtenez pas satisfaction pour une demande liée à vos données à caractère personnel, vous pouvez contacter notre délégué à la protection des données par mail : stephane.luyten@gmail.com ou par courrier à l’adresse suivante : stephane.luyten@gmail.com - SRL Colorfields, Rue de Tervaete, 21 - 23 1040 Bruxelles

5.8.1. Droit d’accès

L’utilisateur du site web a le droit d’obtenir du responsable du traitement, la communication, sous une forme intelligible, des données faisant l’objet des traitements, ainsi que de toute information disponible sur l’origine de ces traitements. Les renseignements sont communiqués sans délai et au plus tard dans les quarante-cinq jours de la réception de la demande.

5.8.2. Droit de rectification

L’utilisateur peut, sans frais, faire rectifier toute donnée à caractère personnel inexacte qui le concerne et également faire effacer ou supprimer toute donnée à caractère personnel se rapportant à lui qui, compte tenu du but du traitement, est incomplète ou non pertinente ou dont l’enregistrement, la communication ou la conservation sont interdits ou encore qui a été conservée au-delà de la période autorisée. Les rectifications ou effacements de données sollicités doivent être communiqués, par le responsable du traitement, dans le mois qui suit l’introduction de la demande, à l’utilisateur ainsi qu’aux personnes à qui les données incorrectes, incomplètes et non pertinentes ont été communiquées, à moins que la notification à ces destinataires ne s’avère impossible ou n’implique des efforts disproportionnés.

5.8.3. Droit d’opposition

L’utilisateur a le droit de s’opposer, pour des raisons sérieuses et légitimes tenant à une situation particulière, à ce que les données le concernant fassent l’objet d’un traitement sauf si elles sont recueillies pour respecter une obligation légale, si elles sont nécessaires à l’exécution d’un contrat auquel l’utilisateur est partie ou si elles sont utilisées pour une finalité pour laquelle l’utilisateur a indubitablement donné son consentement. En cas d’opposition justifiée, le traitement mis en œuvre par le responsable du traitement ne peut plus porter sur ces données.

5.8.4. Droit à la portabilité des données

L’utilisateur a le droit de recevoir les données à caractère personnel le concernant fournies au responsable du traitement, dans un format structuré, couramment utilisé et lisible par machine, et a le droit de transmettre ces données à un autre responsable du traitement sans que le responsable du traitement auquel les données à caractère personnel ont été communiquées y fasse obstacle, lorsque : a) le traitement est fondé sur le consentement ou sur un contrat ; b) le traitement est effectué à l’aide de procédés automatisés.

5.8.5. Droit à l’oubli et droit à la limitation du traitement des données

L’utilisateur a le droit à ce que ses données personnelles soient supprimées. Il a également le droit à ce que l’utilisation de ses données personnelles soit limitée. Dans l’un comme dans l’autre cas, les conditions prévues par la réglementation doivent être réunies. La politique de protection des données ne porte pas préjudice aux droits dont dispose la société SRL Colorfields (Labo J.J. Micheli) à l’égard de certains utilisateurs vis-à-vis desquels un contrat, la loi ou tout autre document d’ordre contractuel, réglementaire ou légal, l’autorise à des opérations plus étendues. En ce cas, la norme la plus favorable pour la société SRL Colorfields (Labo J.J. Micheli) s’applique.

5.9. Quelle est l’utilisation faite des cookies ?

Le site internet Colorfields.be entend informer les visiteurs de l’utilisation de ce que la loi qualifie d’ « informations stockées dans les équipements terminaux d’un utilisateur final», ce qui est plus communément appelé « cookies ». Un cookie est un fichier envoyé par le serveur du site internet Colorfields.be qui s’enregistre sur le disque dur de votre ordinateur qui garde la trace du site internet visité et contient un certain nombre d’informations relatives à cette visite. L’utilisateur peut refuser l’installation des cookies sur son ordinateur en configurant son navigateur de manière appropriée. Cependant, ce refus peut empêcher l’accès à certains services du site web.

5.9.1. Cookies fonctionnels :

Ces cookies sont propres à la plateforme de content management Plone, qu’on peut décrire comme le « moteur » du site internet Colorfields.be Les cookies Plone permettent de gérer certaines fonctionnalités du site. Ces cookies sont anonymes (aucune information collectée ne permet de faire le lien avec votre identité). De plus, à l’exception du cookie fixant votre préférence linguistique, ces cookies expirent à la fermeture de votre navigateur. Ils sont donc effacés de votre ordinateur ou terminal quand vous quittez ce logiciel.

5.9.2. Cookies statistiques :

Le site internet Colorfields.be utilise les services de Google Analytics afin d’analyser la fréquentation et le comportement des utilisateurs de son site. Les cookies statistiques permettent au site internet Colorfields.be de connaître par exemple le nombre de visiteurs, leur situation géographique, leur parcours sur le site (comment ils y ont accédé, par quelle page, les pages qui ont suivi dans leur session et la page par laquelle ils ont quitté le site), le moment de la visite… Ces cookies sont anonymes et leur durée de vie peut aller jusqu’à 2 ans.

5.9.3. Cookies de reciblage publicitaires :

Le site internet Colorfields.be utilise les services de facebook, Twitter et Google pour diffuser du contenu auprès de ses visiteurs en dehors de https://www.colorfields.be. Vous pouvez facilement administrer la façon dont facebook gère votre expérience publicitaire liée aux sites que vous visitez en vous rendant à cette adresse : https://www.facebook.com/help/247395082112892. Pour Twitter : https://help.twitter.com/en/safety-and-security/privacy-controls-for-tailored-ads ou encore pour les autres plateformes publicitaires : http://optout.aboutads.info et http://www.networkadvertising.org/choices.

5.10. Quelles sont les mesures de sécurité qui sont prises pour la protection de vos données ?

5.10.1. Qualité

Le site internet Colorfields.be fait toute diligence pour rectifier ou supprimer les données inexactes, incomplètes, non pertinentes ou interdites, ainsi que pour les tenir à jour.

5.10.2. Confidentialité

Le site internet Colorfields.be veille d’une part, à ce que les personnes travaillant sous son autorité n’aient accès et ne puissent traiter que les données dont elles ont besoin pour l’exercice de leurs fonctions ou qui sont indispensables pour les nécessités du service et d’autre part, à ce que ces mêmes personnes soient informées des principes et des prescrits de la loi relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements des données à caractère personnel et de ses arrêtés d’exécution.

5.10.3. Sécurité

Afin de garantir la sécurité des données à caractère personnel, le site internet Colorfields.be a mis en place des mesures de sécurité techniques et organisationnelles appropriées contre la destruction accidentelle ou non autorisée, la perte accidentelle, la modification, l’accès et tout autre traitement non autorisé des informations reçues sur son site web. Les mesures prises sont d’un niveau de protection adéquat compte tenu des frais qu’entraîne leur application, de l’état de la technique en la matière ainsi que de la nature des données à protéger et des risques potentiels.

5.11. Quelle est la durée de conservation des données à caractère personnel ?

Les données à caractère personnel seront conservées sous une forme permettant l’identification de l’utilisateur pour une durée qui n’excède pas celle nécessaire à la finalité pour laquelle ces données à caractère personnel sont traitées. Au-delà de cette durée, les données seront automatiquement effacées de nos bases de données.

5.12. Le registre des traitements de données à caractère personnel

Conformément à l’article 30 du règlement (UE) 2016/679 du parlement européen et du conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données), la société SRL Colorfields (Labo J.J. Micheli) tient un registre des activités de traitement des données à caractère personnel.

5.13. Quels sont les recours ?

S’il estime que les données à caractère personnel ont été traitées de manière non conforme au règlement européen, l’utilisateur peut adresser, sans frais, une plainte auprès de l’autorité de contrôle en cas de difficultés rencontrées dans l’exercice des droits susmentionnés ou de non-respect d’obligations découlant du règlement. L’utilisateur bénéficie également d’un droit de recours judiciaire effectif à l’égard de certains actes et certaines décisions de l’autorité de contrôle lorsqu’elle rend une décision juridiquement contraignante ou lorsqu’elle échoue à informer dans un délai de trois mois l’utilisateur sur les avancées ou l’issue de sa réclamation.

6. Règlement des litiges, compétence et droit applicable

Les présentes conditions d’utilisation sont régies par le droit belge et le règlement européen. Tout litige découlant de ou lié à l’utilisation de ce service fera l’objet d’une conciliation. En cas d’échec, le litige sera soumis à la compétence des tribunaux de l’arrondissement judiciaire de de Bruxelles (Belgique). Une version imprimée de cet accord et de toute mention d’avertissement délivrée sous forme électronique sera acceptée dans toute procédure judiciaire ou administrative découlant de ou liée à cet accord, au même titre et aux mêmes conditions que d’autres documents et registres commerciaux créés et conservés sous forme imprimée.

7. Contacts

Labo J.J. Micheli, Société SRL Colorfields, Rue de Tervaete, 21 - 23 1040 Bruxelles Belgique. Adresse mail de contact : info@colorfields.be Adresse mail de contact pour toute demande relative aux droits des personnes : info@colorfields.be